Tolkuppdrag Trafikverket Stockholm

Detta är mitt första tolkuppdrag utanför hemmet sedan jag blev anställd på Tolkresurs AB i februari 2012. det var mycket spännande. Har bara tolkat via telefon tidigare och dessutom på ett teori förarprov.


Tolkuppdrag
Språk: Tagalog
Typ: kontakt
Datum: 2014-07-16
Start: 1230
Stop: 1430
Kund: Trafikv. Förarpr. Sthlm
Adress: Västra Järnvägsgatan 7
Kundens ref:
Klient:

Min arbetsgivare bokade biljetter till mig, utgick från busstationen i Hjo med buss och sedan tåg från Skövde till Stockholm. Trafikverket ligger ganska nära centralstationen så det är inte så svårt att hitta. 

Det började som det ska…läraren frågade på svenska och jag översatt frågorna till tagalog. Det gick inte så bra för henne, det var synd men jag märkte att eleven var inte förbered. Hon hade svårt att hitta rätt svar. Så var det klart och hennes man kom och hämtade henne. Jag fick prata med honom också och även personalen på trafikverket som han verkade känna personligen. Personalen sa att det var synd, “ni har fått en jätte bra tolk!” sa han. Skönt att höra att man är bra eller hur?

Jag fick vänta på mitt tåg hem ganska länge och hann att titta lite i staden innan jag åkte hem igen.
Vilken dag!

Published by queenkeandra

I am a swedish citizen with asian origin, lives in Sweden, entrepreneur, accountant, fashion designer, dressmaker, professional interpreter and translator and from year 2014, I also became a local politician with some assignments from the local government. I moved to Sweden after marriage with a Swedish national in 1986. Two years later we got a son followed by a daughter after 21 months. Satisfied with life in fact, I guess I got all I wished for, it feels I have everything. Being married is not just a bed of roses, the roses have thorns also and you can get it at times but we’ve always been doing pretty good. Kinder and better husband I do not think I can get, everyone has their flaws and life becomes easier if you can accept them. I’m not a perfect person either. I became a grandmother quite young, only 45 years old, was a little skeptical at first but then I loved to be one. Now I am already a grandmother of two, a boy and a girl of 20 months between them, such a great feeling, it feels like it was a replay of my life. When I have both of them at home, it feels like I was young again and is the mother of small children. I can not explain but so damn good it is. When I moved to Sweden I knew nothing about the country, but now it feels like I’ve always lived here. I speak Swedish better than my native language, better in Swedish grammar than my husband, it may sound strange but it’s true. I dream even in Swedish. I hang out with many Swedes, have worked and still working in Swedish companies. I go to the Swedish church though I am a Roman Catholic. We believe in the same God anyway. I’ve adapted pretty well in Swedish society. I think I have to adjust to that country I moved to, not the country or its citizens to adapt to me. Sweden has no responsibility whatsoever that I wanted to move here so I could not demand anything else, but now a citizen, I think I have the right as any other native Swedes. I pay taxes and do my duties as a citizen. I think I am a good role model and a loyal citizen and can fight for my new country.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: